Me Gritaron Negra!/ They Screamed “Black” at Me

Me Gritaron Negra/ They Screamed “Black” at Me

By Victoria Eugenia Santa Cruz

 Victoria Eugenia Santa Cruz was known as the mother of Afro Peruvian dance and theater.

She passed away in 2014 at the age of 91 but her legacy lives on. Check out this video of a toddler reciting this poem.

Her poetry speaks for itself. The power of her words reverberate in your heart and soul and you don’t have to understand Spanish to feel it, but it’s important that we all understand this so I’ve written out the translation below. I’m going to watch this every time I need to go into battle. You all know what I’m talking about. The struggle continues.

Lyrics

Español                                             English

Tenía siete años apenas,                  Maybe I was seven years old

apenas siete años,                           Maybe seven years

¡Qué siete años!                                    What seven years old???

¡No llegaba a cinco siquiera!                  I wasn’t even five yet…

De pronto unas voces en la calle          when the voices in the street

me gritaron ¡Negra!                            screamed ¡Negra! (Black Girl!)

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!         Black! Black! Black! Black!

 

¡Negra! ¡Negra!¡Negra!                            Back! Black! Black!

 

¿Soy acaso negra?, me dije                   I thought, Am I? Am I really Black?

 

¡SI!                                                       Yes!

 

¿Qué cosa es ser negra?                  What does it mean to be black?

¡Negra!                                             Black!

Y yo no sabía la triste verdad         And I didn’t no the sad truth

 

que aquello escondía.                           That black was hiding

¡Negra!                                             Black!

Y me sentí negra,                           And I felt the black

¡Negra!                                             Black!

Como ellos decían                           Just like their screams

¡Negra!                                             Black!

Y retrocedí                                             And I regressed

¡Negra!                                             Black!

Como ellos querían                           Just as they desired

¡Negra!                                             Black!

Y odié mis cabellos                            And I hated my hair

 

y mis labios gruesos                           And my thick lips

y miré apenada mi carne tostada         I was ashamed of my toasted skin

Y retrocedí                                             And I regressed

¡Negra!                                             Black!

Y retrocedí…                                    And I regressed

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!         Black! Black! Black! Black!

¡Negra! ¡Negra! ¡Neeegra!                  Black! Black! Black!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!         Black! Black! Black! Black!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!         Black! Black! Black! Black!

Y pasaba el tiempo,                           And time passed by

y siempre amargada                           And always bitter

Seguía llevando a mi espalda         I carried this heavy load

mi pesada carga                                    on my back

¡Y cómo pesaba!                                    And how heavy it was..

Me alacié el cabello,                           I straightened my hair

me polveé la cara,                           I powdered my face

y entre mis entrañas siempre          And deep down inside of me

 

resonaba la misma palabra                  I heard the same resounding word

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!          Black! Black! Black! Black

¡Negra! ¡Negra! ¡Neeegra!                  Black! Black! Blaaaack!

Hasta que un día que retrocedía,         Until one day I regressed

 

retrocedía y qué iba a caer                  regressed until I was going to fall

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¡Negra! ¡Negra! ¡Negra!

¿Y qué?                                             So What?

¿Y qué?                                             So What?

¡Negra!                                             Black!

Sí                                                      YES!

¡Negra!                                             Black!

Soy                                                      Black I AM!

¡Negra!                                             Black!

Negra                                             Black!

¡Negra!                                             Black!

Negra soy                                             I AM Black!

¡Negra!                                             Black!

Sí                                                      Yes

¡Negra!                                             Black!

Soy                                                      I AM

¡Negra!                                             Black!

Negra                                             Black

¡Negra!                                             Black!

Negra soy                                             I am Black

De hoy en adelante no quiero                   from this day forward I do not

laciar mi cabello                                        want to straighten my hair

 

No quiero                                                     I do not want to!

 

Y voy a reírme de aquellos,                         & I’m gonna laugh at those

que por evitar                                              who by avoiding

 

–según ellos–                                             according to them

que por evitarnos algún sin sabor              “bad taste”

Llaman a los negros                                    call black people,

 

gente de color                                               people of color

¡Y de qué color!                                             And what color is that?

NEGRO                                                      NEGRO!

¡Y qué lindo suena!                                      And how beautiful it sounds!

NEGRO                                                      NEGRO

¡Y qué ritmo tiene!                                        And what rhythm it has!

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

NEGRO NEGRO NEGRO

Al fin                                                               Finally

Al fin comprendí                                             Finally I understood

AL FIN                                                       FINALLY

Ya no retrocedo                                             I do not regress

 

AL FIN                                                       FINALLY

Y avanzo segura                                             move forward with pride

AL FIN                                                       FINALLY

Avanzo y espero                                             move forward and wait

AL FIN                                                       FINALLY

Y bendigo al cielo                                     I thank the heavens above

 

porque quiso Dios                                     because is God’s will

que negro azabache                                 like a black precious stone

 

fuese mi color                                           it was meant to be my color

Y ya comprendí                                        and now I understand

AL FIN                                                      FINALLY

¡Ya tengo la llave!                                     I have the key!

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO

NEGRO NEGRO

¡Negra soy!                                                      I am Black!

 

Dupont Circle, Washington, DC, USA

 

 

 

 

3 Comments

  1. Beatiful and powerful. Thank you so much for sharing this and the translation. Literally gave me chills. This is just as relevant today as it was then. I agree, it should be mandatory for every black person

    Like

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s